La préfecture de Nagano est située au centre de l’île Honshu et les Jeux Olympiques de 1998 y ont été organisés. C’est une préfecture montagneuse et il y a beaucoup de sources chaudes. A Yudanaka, nous pouvons observer les singes japonais qui prennent les sources chaudes.
Il y a aussi un très beau château de Matsumoto, classé Trésor National.
Le parc Takatojoshi-koen est situé dans la préfecture de Nagano. Cet endroit est célèbre pour les fleurs de cerisiers au printemps.
C’est l’un des châteaux japonais qui a pu conserver son donjon original (Il n’en existe que 12). Son donjon principal date de 1593.
La route de Nakasendo au milieu de Honshu était l’une des plus importantes routes à l’époque Edo reliant Edo (ancien nom de Tokyo) à Kyoto. Une partie de Nakasendo est bien conservée dans la vallée de Kiso.
Hakuba, located in the Northern Alps of Nagano Prefecture, is one of Japan’s most popular ski areas, offering good snow and several large ski resorts to choose from. The magnificent view of the Northern Japan Alps and other beautiful mountains
Kamikochi is a remote mountainous highland in the northern part of the Japan Alps, which has been preserved in its natural state.
The city of Nagano is located in the northern part of Nagano Prefecture. It developed as a temple town for Zenko-ji Temple that is said to have been built at the beginning of the 7th century.
The 14.5 square kilometer Suwa lake has an average depth of only four meters, which makes it rather shallow. On the Kamisuwa side is a spa with thermally heated spring water.
The city of Nagano is located in the northern part of Nagano Prefecture. It developed as a temple town for Zenko-ji Temple that is said to have been built at the beginning of the 7th century.
The Shiga Kogen Highlands area is in the northeastern part of Nagano. Formed by volcanic activity, it has a mountainous landscape. It stands as one of the world’s largest winter resorts and was home to many of the events of the 1998 Nagano Winter Olympics.
Both Tsumago and Magome served as post stations located on the Nakasendo Route, which is one of the five routes that connected Edo and locals in the Edo Period. The Nakasendo linked Edo and Kyoto through the inland area and had 69 post stations.
Some 200 monkeys live in this area. The legend has it that they started to take dips in the hot pools during the 1960s when a local Japanese inn or ‘ryokan’ owner took pity on them and left food out in winter. A special outdoor bath or ‘rotemburo’ was eventually built for them, and Life…
El parque « Jigokudani » se encuentra en la perfectura de Nagano, que esá situada casi en el centro del país. Jigokudani significa el infierno, la razón es que está en el entorno muy severo por estar cubierto por la nieve durante cuatro meses del año. Desde antes los monos salvajes siguen viviendo en este parque.